![qasidah burdah amal qasidah burdah amal](https://i.ytimg.com/vi/-uAn5_k1QGE/maxresdefault.jpg)
![qasidah burdah amal qasidah burdah amal](https://i.ytimg.com/vi/faq2zl2oNE8/sddefault.jpg)
It has been published with English translation by Faizullabhai ( Bombay, 1893), with French translation by René Basset (Paris, 1894), with German translation by C. Up to the present time its verses are used as amulets it is employed in the lamentations for the dead it has been frequently edited and made the basis for other poems, and new poems have been made by interpolating four or six lines after each line of the original. Even in the poet's lifetime it was regarded as sacred. Goldziher in Revue de l'histoire des religions, vol. 1946, al-Amal, Zakariya Ahmad, Bayram al-Tunsi, Rast, Ughniyah. In his Qaṣīda al-Burda, he claims that Muhammad cured him of paralysis by appearing to him in a dream and wrapping him in a mantle. 1924-25, Ma li futint, al-Najridi, Ali al-Jarim, Bayati, Qasidah, AAA 005, EMI 310959. He lived in Egypt, where he wrote under the patronage of Ibn Hinna, the vizier. Beliau dilahirkan di Bahtim, Mesir pada tahun 608 Hijrah bersamaan 1212 Masehi. Beliau bernama Sharafuddin Abu Abdullah Muhammad bin Hassan al-Busiri. His magnum opus, the Qaṣīda al-Burda (Poem of the Mantle), in praise of the Islamic prophet Muhammad, is one of the most popular poems in the world. Qasidah ‘Burdah’ (selimut) dikarang oleh seorang Imam dari Tanah Arab. A verse from al-Busiri's famous and much-loved poem, the al-Burda, on the wall of al-Busiri's shrine in AlexandriaĪl-Būṣīrī ( Arabic: ابو عبد الله محمد بن سعيد بن حماد الصنهاجي البوصيري, romanized: Abū ʿAbdallāh Muhammad ibn Saʿīd al-Shanhājī al-Būṣīrī 1211–1294) was a Sanhaji Berber Muslim poet belonging to the Shadhiliyya order, being direct disciple of Sheikh Abul Abbas al-Mursi.